Izrazi avstralskega slenga: uradni avstralski slovar - Spletni dnevnik Men Life

Struth kolega, slišimo se. Avstralski sleng je prekleto težko dobiti na glavo. Ne glede na to, ali ste vlečni ali udarni, ni sramota, če se znajdete, da se praskate, medtem ko fantje v pubu dobro mahajo z brado. To je kot drugačen jezik. Morate biti resnično modri ali pa tudi huoroo, ker gospodar ve, da nas Avstralci nagibajo k temu, da izmislijo besedo ali dve.

Avstralski sleng

Pravi modri, pošteni dinkum, grebenasti greben; avstralski besednjak je poln naključnih izrazov in besednih zvez, ki v bistvu pomenijo zelo malo. Kljub temu, da se v nekaterih drugih državah in kulturah nimajo povsem uveljavljenega domačega jezika, so avstralske sleng besede postale svetovno oboževane. Vsakič, ko v hollywoodskem filmu vidite avstralskega junaka, vržejo nekaj avstralskih slengov, da določijo sceno, tudi če gre le za neumne fraze. To je del naše kulturne identitete; tako kot koale in klobase sangas je nezmožnost odgovora na vprašanje precej edinstvena avstralska lastnost. Toda od kod prihajajo te avstralske sleng besede?

Uradni avstralski slovar sleng

Zdaj ni nič hujšega kot preizkusiti nov rek s svojimi sošolci in narediti pravega, kraljevskega tiča. Zaupajte nam, Avstralci vam ne bodo pustili živeti. Če pa ste pripravljeni dati trdo jaka in razčistiti svoj jezik, je svet vaša ostriga. Preden preizkusite novo avstralsko slenško frazo, preberite uradni avstralski slovar sleng in se prepričajte, da dejansko veste, kaj govorite.

  • As! - Odlično! Zelo dobro!
  • Zračni ping -pong - Avstralska pravila nogometa
  • Oranžna tekočina - pivo
  • Ambo - reševalno vozilo, voznik rešilca
  • Grizel za gleženj - majhen otrok
  • V redu - V redu npr. Z njo bo vse v redu
  • Arvo - popoldne
  • Aussie (pron. Ozzie) - Avstralski
  • Avstralski pozdrav - odmahivanje muh z roko
  • Avos - avokado
  • B & S - Bachelors 'in Spinsters' Ball - zelo prijetna zabava, ki običajno poteka na podeželju
  • Zadaj Bourke - zelo daleč
  • Varnost (nekoga) gor - nekoga fizično zapeljati v kot
  • Reševanje - oditi, ponavadi jezno
  • Upogibanje banan - oseba iz Queenslanda
  • Barbie - žar (samostalnik)
  • Baraka - navijati (nogometna ekipa itd.)
  • Baraba - rok ljubezni
  • Kopalci - kopalke
  • Bojevnik - nekdo trdo dela in se le preživlja
  • Lepotica, lepotica - super, fantastično
  • Velik dim - veliko mesto, zlasti Sydney ali Melbourne
  • Bikkie - piškoti (tudi "stalo je veliko kolesarjenja" - bilo je drago)
  • Billabong - jezerce, prerezano s spremembo vodotoka. Billabongi običajno nastanejo, ko se potek potoka ali reke spremeni, zaradi česar je nekdanja veja slepa.
  • Billy - čajnik. Posoda za vrelo vodo … v nekaterih regijah je tudi druga beseda za bong
  • Bingle - nesreča motornega vozila
  • Bities - grizenje žuželk
  • Bitzer - mešanček pes (koščki tega in koščki tistega)
  • Črni panj, onkraj - daleč stran, zadaj nikjer
  • Bloke - človek, fant
  • Krvavo - zelo (krvavo trda jaka)
  • Krvava prisega! - Vzklik. To zagotovo drži
  • Puhaj v vrečo - naredite preizkus alkotestiranja
  • Pihanje - blowfly
  • Bludger - len človek, layabout, nekdo, ki se vedno zanaša na druge ljudi, da naredijo stvari ali mu to posojajo
  • Modra - boj ("imel je modro z ženo")
  • Modra, naredi - narediti napako
  • Modra - paket, oprema, prometna vozovnica, rdečelaska
  • Modra - modri pas goveda (imenovan po subtilnih oznakah), ki je odličen delovni pes. Najljubši avstralski pes vseh.
  • Modra - težko volneno ali klobučevinsko jakno, ki so jo nosili rudarski in gradbeni delavci.
  • Modra - bluebottle meduze
  • Bodgy - slabše kakovosti
  • Bog v - začeti jesti, z navdušenjem napadati hrano
  • Standard za bog - osnovno, brez okrasja, brez dodatne opreme (avtomobil v barju, telefon itd.)
  • Bogan - Oseba, na splošno nizko socialno ekonomska, ki se ne ponaša s svojim videzom ali načinom, dneve preživi v lenarjenju in pitju piva ter ima posebno narečje.
  • Zastirano - Zaljubljen v blato, globok pesek (vozilo).
  • Vreli-čez - nepričakovan (športni) rezultat
  • Cigara Bondi - glej "rjava očesna cipalka"
  • Bonzer - super, ripper
  • Boogie deska - Plošča za telo
  • Boomer - velik moški kenguru / baby boomer
  • Požiralni avtobus - policijsko vozilo za lovljenje pijanih voznikov
  • Popivalnik - pub
  • Dolgčas dolgčas - zelo zdolgočasen
  • Trgovina s steklenicami - trgovina z alkoholnimi pijačami
  • Steklenica-o - trgovina z alkoholnimi pijačami (prvotno moški s hesijskimi vrečkami, ki hodi okoli in pobira steklenice piva v 50. in 60. letih)
  • Ustekleničeno - zajebal
  • Odskoči - ustrahovalec
  • (Ne moja) skodelica čaja - Meni ni všeč
  • Medenina razoo - je zelo reven npr. Nima medenine razoo
  • Brekkie - zajtrk
  • Opečna hiša, zgrajena kot - velik močan fant
  • Brickie - zidar
  • Brisvegas - Brisbane, glavno mesto zvezne države Queensland
  • Brizzie - Brisbane, glavno mesto zvezne države Queensland
  • Rjavi očesni cipal - buča v morju (kjer plavate!)
  • Brumby - divji konj
  • Buckova noč - jelen zabava, moški se zbere večer pred poroko
  • Buckley's, (Buckleyjeva priložnost) - No chance (Iz zgodbe o obsojenem Buckleyju) npr. Buckleyjeva možnost, da premaga Novo Zelandijo.
  • Tihotapci budgiev - moški kopalni kostum
  • Bullbar / Roo Bar - trdna palica, pritrjena na sprednji del vozila, da se zaščiti pred udarci kengurujev (tudi roo bar)
  • Bundy - okrajšava za Bundaberg v Queenslandu in znamko ruma, ki se tam proizvaja
  • Bunyip - mitsko bitje iz zaledja
  • Bush - zaledje, Outback, kjer koli, ki ni v mestu
  • Bush bash - Udariti skozi grm brez sledi.
  • Bukova ostriga - nosna sluz
  • Bush telly - taborni ogenj
  • Bushie - nekdo, ki živi v Bushu
  • Bushmanov hanky / raketa iz smrčka - Spuščanje nosne sluzi tako, da en kazalec postavite na zunanjo stran nosu (s tem blokirate eno nosnico) in pihate.
  • Bushranger - avtocesta, prestopnik
  • Mesar - majhen kozarec piva v Južni Avstraliji - iz teorije, da bi se mesar lahko hitro odpočil od službe, popil pijačo in se vrnil v službo
  • BYO - restavracija brez licence, kjer morate prinesti svoj grog, tudi podobno zabavo ali žar
  • Kabina Sav - Cabernet Sauvignon (sorta vinskega grozdja)
  • Kaktus - mrtev, ne deluje ("ta krvavi pralni stroj je kaktus")
  • Trsna krastača - oseba iz Queenslanda
  • Cark it - umreti, prenehati delovati
  • Mačka zakopava sranje, tako zaposlena kot … zaseden
  • Mačji urin, tako zloben kot … zloben, skop, nemilosrden
  • Chewie - žvečilni gumi
  • Chokkie - čokolada
  • Chook - piščanec
  • Chrissie - Božič
  • Božič - glej Bourke Street
  • Bolnik Chuck - vzemite si prost dan za delo, ko ste popolnoma zdravi
  • Chunder - bruhanje
  • Clacker - anus (iz latinščine cloaca = kanalizacija). Tudi enojna odprtina monotremov (platypus in echidna) se uporablja tako za razmnoževanje kot za odstranjevanje telesnih odpadkov.
  • Clayton's - ponaredek, nadomestek
  • Čista koža - Steklenica vina brez etikete. Običajno jih v razsutem stanju kupujejo podjetja, ki nato dodajo svojo osebno oznako in vino uporabljajo kot npr. darila za stranke
  • Čista koža - govedo, ki ni bilo blagovno znamko, namensko ali kastrirano.
  • Kliknite - kilometer - "oddaljen je 10 klikov"
  • Neumni - občutek bruhanja ali materinstva
  • Obešalnik za plašče - Most v pristanišču Sydney
  • Tlakovalec - prijatelj
  • Cockie - kmet (Kmetje so v prvih dneh evropske naselitve imenovali cockies, ker so si, podobno kot istoimenske ptice, domovali na robovih stalnih vodnjakov)
  • Cockie - kakadu
  • Cockie - ščurka
  • Ščurki - oseba iz Novega Južnega Walesa
  • Coldie - pivo
  • Pridi gutser - naredite hudo napako, doživite nesrečo
  • Compo - Nadomestilo delavcev
  • Školjka (adj. Conchy) - vestna oseba. Nekdo, ki bi raje delal ali študiral, kot da bi šel ven in užival.
  • Cooee, ne znotraj - figurativno daleč stran, daleč stran - Anglija ni mogla premagati Avstralije pri kriketu
  • Cooee, znotraj - v bližini - Ko sem prekinil vrv, sem bil v coeeju, ko sem iztovoril veliko ribo. Živi v kraju Sydney
  • Kuhar (samostalnik) - Žena enega
  • Corker - nekaj odličnega. Dober udarec v kriketu bi lahko opisali kot "zamašek strele"
  • Corroboree - staroselski plesni festival
  • Kosilo za kosilo/Countery - kosilo v pubu
  • Cozzie - kopalke
  • Zlomi maščobo - dobiti erekcijo
  • Zlepi na (nekoga) - udariti nekoga, romantično zasledovati nekoga
  • Zmešan - slabe volje, jezen
  • Krema (glagol) - poraz z veliko razliko
  • Crook - bolan ali slabo narejen
  • Ječ vrane - oseba iz Južne Avstralije
  • Kockasta hiša - Majhna, običajno lesena hišica na vrtu, ki se uporablja kot otroško igralo.
  • Pizda - Številne konotacije - od katerih je večina dejansko pozitivnih npr. dobra pička / bolna pička
  • Prerezano kosilo - sendviči
  • Commando za kosilo - vojaški rezervist
  • Cut kača, jezna kot … zelo jezen
  • Dag - smešna oseba, kreten, bedak
  • Daks - hlače
  • Blažilnik - kruh iz moke in vode
  • Datum - rit ("pojdi s svojega debelega zmenka")
  • Mrtvi dingov donger, suh kot - suho
  • Mrtvi konj - Paradižnikova omaka
  • Deadset - res, resnica
  • Dero - potepuh, skitnica, brezdomec (iz "zapuščenega")
  • Dickhead - glej "Whacker"
  • Kopač - vojak
  • Koper - idiot
  • Dingov zajtrk - zehanje, puščanje in dober pogled (tj. brez zajtrka)
  • Dinkum, pošten dinkum - resnično, resnično, pristno ("Jaz sem dinkum Avstrijec"; "ali je pošten dinkum?")
  • Dinky-di - prava stvar, pristna
  • Merilna palica - zguba, idiot
  • Divvy kombi - Policijsko vozilo za prevoz kriminalcev. Ime je dobil po zaščitni "razdelitvi" med voznikom in zlobneži.
  • Dob (nekdo) v - obvestiti nekoga. Zato dobber, pripoved
  • Docket - račun, potrdilo
  • Doco - dokumentarni film
  • Pes - neprivlačna ženska
  • Pasje kroglice, izstopajo kot - očitno
  • Pasje oko - mesna pita
  • Dole bludger - nekdo na socialni pomoči, kadar je neupravičen
  • Donger - penis
  • Doodle - penis
  • Doovalacky - uporablja se, kadar se ne spomnite, kako se temu reče. Thingummyjig, kaj je.
  • Dol spodaj - Avstralija in Nova Zelandija
  • Pijte z muhami - piti sam
  • Drongo - droga, neumna oseba
  • Dropkick - glej "merilno palico"
  • Boben - informacije, dojava ("dal ti bom boben")
  • Vojvodinja - kredenca
  • Duffer, govedo - šumeč
  • Dummy, pljuni - se zaradi nečesa zelo razjeziti
  • Dunny - zunaj stranišča
  • Dunny budgie - blowfly
  • Dunny rat, zvit kot - zelo zvit
  • Pohitite - tobak, cigarete
  • Dux - vrh razreda (n.); biti najboljši v razredu (v.) - "Izmislila je štiri svoje predmete"
  • Pranje ušes - nagajajoče, neprestano klepetanje
  • Ekka - letno razstavo v Brisbaneu
  • Esky - velika, izolirana posoda za hrano/pijačo za piknike, žar itd.
  • Exy - drago
  • Obraz, z oči - pijan ("do 21. ure se mu je zbrisal obraz)"
  • Pošteno dinkum - resnično, pristno
  • Pošteno - priložnost ("daj moškemu pošteno")
  • Pošteno zanič pamet! - vzklik čudenja, strahospoštovanja, neverja (glej tudi "sav")
  • Pravljična nitka - sladkarije, bonboni
  • Divji - V8 ute (q.v.) z velikimi težkimi nosilci, številnimi antenami, velikimi blatniki za tovornjake in nalepkami skoraj po vsem zadnjem steklu in prtljažnih vratih. Včasih je viden z Mackovim emblemom na pokrovu motorja in vedno z velikimi (večkratnimi) lučmi
  • Divji (n.) - hipika
  • Figjam - »Jebemti dobro sem; samo vprašaj me. " Vzdevek za ljudi, ki imajo visoko mnenje o sebi.
  • Fisho - trgovec z ribami
  • Kosmiči - meso morskega psa (prodaja se v trgovinah z ribami in čipsom)
  • Ravno kot kuščar pije - ravno, zasedeno
  • Flick - dati nekaj ali nekomu na glavo, se ga znebiti
  • Povlecite - prodati nekaj, običajno za hiter dobiček, kmalu po nakupu.
  • Flywire - gaza, ki pokriva okno ali vrata.
  • Footy - Avstralska pravila nogometa
  • Fossick - iskanje, brskanje ("fosiliranje po kuhinjskih predalih")
  • Fossick - pričakovati, npr. za zlato
  • Fossicker - raziskovalec, npr. za zlato
  • Franger - kondom
  • Pegavost - anus
  • Zdravnik Fremantle - hladen popoldanski vetrič, ki v Perth prihaja iz smeri Freo
  • Freo - Fremantle v zahodni Avstraliji
  • Žaba v nogavici, križasta kot - zveni jezno - oseba ali vaš trdi disk!
  • Fruitloop - norec / nor človek
  • Poln - pijan
  • Furphy - lažne ali nezanesljive govorice / lokalno viktorijansko pivo
  • G'Day - zdravo!
  • Gabba - Wooloongabba - igrišče za kriket v Brisbaneu
  • GAFA (pron. Gaffa) - velika ničnost avstralskega zaledja. Odličen avstralski F ** k All.
  • Galah - norec, neumna oseba. Poimenovana po istoimenski ptici zaradi njenih norčij in hrupa, ki ga povzroča.
  • Garbo, garbolog - občinski zbiralnik smeti
  • Daj burl - poskusite, pojdite
  • Gobful, daj - zlorabljati, običajno upravičeno ("Sosedje so imeli hrupno zabavo, zato sem šel in jih požrl")
  • Omamljen - presenečen, presenečen
  • Odhod - izkoriščeno za nočno zabavo ali zabavo, ki je zelo zabavno - "mesto je res šlo"
  • Dobro olje - koristne informacije, dobra ideja, resnica
  • Bravo onya - lepo zate, bravo
  • Goog, poln kot … pijan. "Goog" je različica severnoangleškega slengword -a "goggie", ki pomeni jajce.
  • Greenie - okoljevarstvenik
  • Smeji se kot ustreljena lisica - zelo vesel, samozadovoljno zadovoljen
  • Grog - žgane pijače, pivo (»prinesi svoj grog, svoj bluder«)
  • Revček (prilag.) - super, super, zelo dobro
  • Grundies - spodnje perilo, spodnje perilo (od Reg Grundy, televizijske osebe)
  • Neumno urina - pijan, "ima hud piš"
  • Gyno - ginekolog
  • Ročaj - pivski kozarec z ročajem
  • Harold Holt, da naredim - Za privijanje. (Tudi "narediti Harolda")
  • Kupe - veliko, npr. "Hvala kup", "(i) je zaslužil kup denarja" itd.
  • Sveti duh! - vzklik presenečenja = "Nebesa!", "Moj bog!" “Dobra žalost!” ali podobno
  • Hoon - huligan
  • Hooroo - adijo
  • Hotel - pogosto le pub, manj pogosto hotel
  • Ljubica - steklenico tople vode
  • Ledeni drog, ledeni blok - popsicle, lizika
  • Jackaroo - moški vodja postaje ali vodja postaje (postaja je velika kmetija/pašna posest)
  • Jillaroo - ženska pripravnica ali vodja postaje
  • Joey - kengurujček
  • Journo - novinarka
  • Vrč - kuhalnik vode
  • Jumbuck - ovce
  • Kenguri ohlapni v zgornji ogradi - Intelektualno neustrezen ("ima kenguruje zrahljane v zgornjem pastirju")
  • Kelpie - Avstralski ovčar, prvotno vzrejen iz škotskega kolija
  • Kero - kerozin
  • Brcaj/brcaj - Za začetek po zabavi "Po tem smo šli na kickons"
  • Kindie - vrtec
  • Potrkajte - kritizirati
  • Knock nazaj - zavrniti (samostalnik), zavrniti (prehodni glagol)
  • Knocker - nekdo, ki kritizira
  • Brlog - bliskovito oblečen mladenič drznega in vulgarnega vedenja, oblečen v bleščeča oblačila, prenoviti ali obleči nekaj slabega okusa
  • Pripni ga - obnašati se drzno in vulgarno
  • Larrikin - fant, ki vedno uživa, neškodljiv potegavščina
  • Posoditi, da bi imeli - izkoristiti lahkomiselnost nekoga, imeti nekoga pri sebi ("posodi ti")
  • Lippy - šminka
  • Tekoči smeh - bruhanje
  • Kuščar pije, ravno kot - ravno, zasedeno
  • Lob, lob noter - se oglasite, da vidite nekoga (»zapisi so lobirali«)
  • Lollies - sladkarije, sladkarije
  • London do opeke - absolutna gotovost ("London je do opeke, da se davki ne bodo znižali")
  • Dolga paddock - stran ceste, kjer se med sušo pase živina
  • Dolg vrat - 750 ml steklenica piva v Južni Avstraliji
  • Srečna dežela, - Avstralija, kje drugje?
  • Kosilo, kdo jih je odprl? - V redu, kdo je prdel?
  • Lurk - nezakonit ali podcenjen lopar
  • Maccas (prig. "Mackers") - McDonald's (hamburger)
  • Mallee bull, primeren kot - zelo fit in močan. Mallee je zelo sušna goveja država v Viktoriji/Južni Avstraliji.
  • Manchester - Gospodinjsko perilo, npr. Rjuhe itd.
  • Mappa Tassie - zemljevid Tasmanije - ženskega sramnega območja
  • Mate - kolega, prijatelj
  • Matejeva cena, zakonski popust - ceneje kot običajno za "prijatelja"
  • Matilda - posteljnina swagman, spalni zvitek
  • Metho - metilirane žgane pijače
  • Mehiški - oseba z juga meje Queensland ali New South Wales
  • Miki Miška - odlično, zelo dobro. Pazite - v nekaterih delih Avstralije to pomeni nepomembno, neresno ali ne zelo dobro!
  • Middy - 285 ml kozarec piva v Novem Južnem Walesu
  • Mlečna ploščica - kotna trgovina, ki prodaja hrano za hrano
  • Milko - mlekar
  • Mafija - pogovorni avtohtoni izraz, ki označuje skupino Aboridžinov, povezanih z določenim krajem ali državo
  • Krt - Žalitev na splošno za ženske nizke spolne morale ali videza
  • Mešanica - zanič človek
  • Moolah - denar
  • Mozzie - komar
  • Blatno - blatni rak (odlična poslastica)
  • Skodelica - prijazna žalitev ("pojdi, vrček"), lahkoverna oseba
  • Mull - trava (takšna, kot jo kadite)
  • Zberi - ovce ali govedo
  • Skrivnostna torba - klobaso
  • Nasho - Nacionalna služba (obvezna vojaška služba)
  • Poreden, imej - seksati
  • Nikoli Nikoli - Outback, središče Avstralije
  • Ščipalka - mladi surf reševalec
  • Brez drame - enako kot "brez skrbi"
  • Brez skrbi! - Izražanje odpuščanja ali pomiritve (ni problema; pozabi na to; zmorem; da, naredil bom)
  • No-hoper - nekdo, ki mu nikoli ne bo dobro
  • Ne celoten funt - intelektualno ni bistra
  • Nuddy, v - gola
  • Nun je grda, suha kot … suho
  • Nut out - razbijati ali delati (dogovor, recimo)
  • O.S. - v tujini ("odšel je O.S.")
  • Ocker - nezahtevna oseba / način govora
  • Offsider - pomočnik, pomočnik
  • Stari fant - penis
  • Starci - starši - "Moral bom vprašati stare"
  • Op shop - trgovina z možnostmi, trgovina z blagom, kraj, kjer se prodaja rabljeno blago.
  • Outback - notranjost Avstralije
  • Oz - Avstralija!
  • Paddock - glej "dolg pasdock"
  • Pash - dolg strasten poljub; torej "naprej"
  • Pav - Pavlova - bogata, kremasta avstralsko / novozelandska sladica
  • Perv (samostalnik in glagol) - pohotno gleda na nasprotnega spola
  • Kos piščanca - lahka naloga
  • Prašičja rit! - Se ne strinjam s tabo
  • Piker - Nekdo, ki se noče družabno ujemati z drugimi, zgodaj zapusti zabave
  • Roza listič, vzemi - vzemi vrečo (iz barve obrazca za prekinitev)
  • Pint - velik kozarec piva (zlasti v Južni Avstraliji)
  • Urin - pivo. Zato "zadeti pišavo", "potopi nekaj pišav"
  • Ploščo prinesite - Navodilo za vabilo na zabavo ali BBQ, da prinesete svojo hrano. To ne pomeni, da jim primanjkuje posode!
  • Plonk - poceni vino
  • Pokies - poker stroji, stroji za sadje, igralni avtomati za igre na srečo
  • Polly - politik
  • Pom, pommy, pommie - Anglež • Oglejte si pritožbo glede »Pom« itd.
  • Pommy baster - Anglež (glej tudi "pankrt")
  • Tuš s pommyjem - namesto tuširanja uporabljajte deodorant
  • Pommyjeva brisača, suha kot - zelo suh - na podlagi kanare, ki jo Poms kopa približno enkrat na mesec
  • Svinjina - Laž, neresnica (svinjska pita = laž)
  • Pristanišče - kovček (portmanteau)
  • Postie - poštar, poštar
  • Lonček - 285 ml kozarec piva v Queenslandu in Viktoriji
  • Pozzy - položaj - dobite dober pozzy na nogometnem stadionu
  • Prezzy - darilo, darilo
  • Quid, naredi - zaslužiti za preživetje - "se ukvarjaš z fundo?"
  • Quid, ne v celoti - nizkega IQ.
  • Odstranite stojalo - odrivaj se! izgubi se! poberi se! tudi "odlepi, krtica!".
  • Bes - zabava
  • Bes na - za nadaljevanje zabave - "besneli smo do 3. ure zjutraj"
  • Rapt - zadovoljen, navdušen
  • Ratbag - blaga žalitev
  • Surova kozica, naj pride - na sranje, da je na splošno neprijetno
  • Računaj! - veš da! Vsekakor!
  • Rego - registracija vozila
  • Rellie ali relo - družinski sorodnik
  • Ridgy-didge - izvirno, pristno
  • Prav, ona bo - vse bo v redu
  • Prav, to bi bilo - Sprejemanje slabih novic kot neizogibnih. ("Šel sem na ribolov, a nič nisem ujel." "Ja, tako bi bilo.")
  • Rip snorter - super, fantastično - "to je bilo noč"
  • Trgalec - super, fantastično - "to je bila ripper party"
  • Trgalec, ti mali! - Vzklik veselja ali kot odziv na dobro novico
  • Cestni vlak - velik tovornjak s številnimi prikolicami
  • Roadie - pivo, ki ga kupiš, da ga vzameš s seboj
  • Zvišajte se - priti gor, priti - "ob 20. uri smo se zaljubili v njihovo hišo"
  • Rollie - cigareto, ki jo sami zvijete
  • Roo - kenguru
  • Roo bar - trdna palica, pritrjena na sprednji del vozila, da se zaščiti pred udarci kengurujev (tudi bikovska palica)
  • Koren (glagol in samostalnik) - sinonim za f*ck v skoraj vseh pomenu - "počutim se zakoreninjeno"; "Ta pralni stroj je zakoreninjen"; "(S) je dober koren". Zelo uporabna beseda v dokaj vljudni družbi.
  • Koreninska podgana - nekdo, ki nenehno išče seks.
  • Ropeable - zelo jezen
  • Rort (glagol ali samostalnik) - Varanje, igranje, goljufanje (stroški, sistem itd.). Običajno ga uporabljajo politiki
  • Gnilo - pijan - "Sinoči sem šel ven in se pokvaril"
  • Smeti (glagol) - kritizirati
  • Pozdravljeni, Avstralija - ščetkanje odleti
  • Salve, - Reševalna vojska, blagoslovi jih
  • Sandgroper - oseba iz zahodne Avstralije
  • Sanger - sendvič
  • Sav - saveloy (glej tudi "pošteno zanič pamet!")
  • Schooner - velik kozarec piva v Queenslandu; srednji pivski kozarec v Južni Avstraliji
  • Praskan - takojšnja loterijska vstopnica
  • Krik - nekaj izjemnega, "Marnus je absolutni krik ulova"
  • Seppo (greznica) - jank ali ameriški
  • Servo - bencinska črpalka
  • Shag on a rock, izstopa kot - zelo očitno "izstopa kot shag na skali"
  • Biskvit morskega psa - nekdo nov za deskanje
  • Prav bo imela - izkazalo se bo v redu
  • Ovčar - Novozelandec
  • Sheila - ženska
  • Usrana hiša (prid.) - slabe kakovosti, neprijetno za uživanje ("ta avto je usrana hiša", "film je bil usrana hiša")
  • Shit house (samostalnik) - stranišče, stranišče
  • Shonky - dvomljivo, podcenjeno. Npr. šokantna praksa, šokiran posel itd.
  • Streljaj skozi - oditi
  • Kriči - obrnite se za nakup - običajno runda pijač ("to je vaš krik")
  • Pokaži ponija - nekdo, ki se s svojo obleko ali vedenjem močno trudi navdušiti tiste okoli sebe.
  • Bolnik - prosti dan bolnik pri delu (chuck a sickie = vzemite bolniški dan dela, ko ste popolnoma zdravi!)
  • Skite - hvaliti se, hvaliti
  • Lobanja/Skol (pivo) - piti pivo v enem samem prelivu, ne da bi vdihnil
  • Plošča - škatla s 24 steklenicami ali pločevinkami piva
  • Spanje - hišna veranda spremenjena v spalnico
  • Smoko - počitek za kajenje ali kavo
  • Snag - klobaso
  • Torej v redu - oseba ali žival, ki je mehka, krotka, neškodljiva. Zato sooky (prid.)
  • Spag bol - špageti bolognese
  • Spewin ' - zelo jezen
  • Spiffy, precej spiffy - odlično, odlično ali ostro
  • Pljuni lutko - se zaradi nečesa zelo razjeziti
  • Spruiker - moški, ki stoji pred nočnim klubom ali restavracijo in poskuša prepričati ljudi, naj vstopijo
  • Vzmeteni - ujeti delati kaj narobe
  • Spunk - lepa oseba (obeh spolov)
  • Squizz (samostalnik) - poglej - "vzemi se za to"
  • Stoječi moški - velik človek, običajno povezan s tolpami, ki ljudem grozi s fizičnim nasiljem, da bi uresničil njegove želje
  • Postaja - velika kmetija/pašna posest
  • Lepljiv kljun - radovedna oseba
  • Stoked - zelo zadovoljen
  • Stonker - Majhen in debel
  • Stonkered - pretepen, poražen, zasut v kote, zmeden
  • Strewth - vzklik, blaga prisega ("Strewth, that Chris is a bonzer bloke")
  • Koraki - hlače
  • Strine - Avstralski sleng in izgovorjava
  • Stubby - 375 ml. steklenico piva
  • Škrlatni nosilec - polistirensko izolirano držalo za škrbino
  • Polnjen, čutim - Utrujen sem ali sit
  • Pečenje na soncu - sončenje
  • Sončki - sončna očala
  • Surfies - ljudje, ki hodijo deskat - ponavadi pogosteje kot v službo!
  • Stil - zvita posteljnina itd. platno in žimnica alternativa šotoru
  • Swaggie - nagajivec
  • Swagman - potepuh, potepuh
  • Visoki maki - uspešni ljudje
  • Sindrom visokega maka - nagnjenost k kritiziranju uspešnih ljudi
  • Tallie - 750 ml steklenice piva
  • Tasveščina - ponižujoč izraz za osebo iz Tasmanije
  • Čaj - večerja
  • Technicolor zehanje - bruhanje
  • Tee-up - za nastavitev (sestanek)
  • Thingo - Wadjamacallit, thingummy, whatsit
  • Tangice - poceni gumijaste sandale brez hrbta
  • Vrgel dol - majhno steklenico piva, ki jo lahko hitro vržete
  • Vstopnice, ki jih imate pri sebi - imeti visoko mnenje o sebi "ima vstopnice zase"
  • Tinnie - pločevinka piva
  • Kositr - majhen aluminijast čoln
  • Togs - kopalka
  • Preveč prav! - vsekakor!
  • Top End - daleč severno od Avstralije
  • Trackie daks/dacks - trenirke hlače
  • Trackies - trenirka
  • Troppo, odšel - da je pobegnil v stanje tropske norosti; da je izgubil furnir civilizacije, potem ko je predolgo preživel v tropih.
  • Korita lizalica - trden kos parfumiranega razkužila v moškem pisoarju
  • Truckie - voznik tovornjaka
  • Prava modra - domoljubno
  • Tucker - hrana
  • Tucker - vreča - vreča s hrano
  • Turps - terpentin, alkoholna pijača
  • Turps, pritisnite na - pojdi na pijačo
  • Dva gor - igre na srečo, ki se igrajo z vrtenjem dveh kovancev hkrati, v Avstraliji nezakonite, razen na dan Avstralije
  • Ugg škornji - Avstralski škornji iz ovčje kože, ki jih deskarji nosijo vsaj od šestdesetih let prejšnjega stoletja, da se ogrejejo, medtem ko so zunaj vode. Tudi letali med drugo in drugo svetovno vojno so jih nosili letalci zaradi potrebe po ohranjanju toplote v letalih brez pritiska na velikih nadmorskih višinah.
  • Uf - grdo. zato Ugg škornji
  • Uni - univerza
  • Enota - stanovanje, stanovanje
  • Navzgor - imeti visoko mnenje o sebi - "res je sam"
  • Vzdigni nekoga, vzemi - nekoga očitati - "šef mi je vstal zaradi zamude"
  • Uporabno kot pepelnik na motorju / joške na biku - nekoristna ali nesposobna oseba ali stvar - "on, ona ali to je približno tako uporabno kot joške na biku" itd.
  • Ute - gospodarsko vozilo, tovornjak
  • Zelenjava - zelenjavo
  • Vee dub - Volkswagen
  • Zelenjava - sprostite se pred televizorjem (kot zelenjava)
  • Veggo - vegetarijanec
  • Vinnie - St. Vincent De Paul's (dobrodelne trgovine in hostli)
  • WACA (pron. Whacker) - Zahodnoavstralsko kriketno združenje in igrišče za kriket Perth
  • Wagginova šola - igranje športa
  • Sprehod - tradicionalni sprehod avstralskih Aboridžinov v zaledju, ki traja nedoločen čas
  • Walkabout, ni več - je izgubljen, ni ga mogoče najti
  • Vikend bojevnik - vojaški rezervist
  • Whacker, whacka - Idiot; nekdo, ki govori brezvezno; nekdo, s katerim nimate veliko potrpljenja; kreten
  • Whinge - pritožba
  • Whingeing Pom - Anglež, ki se vedno pritožuje.
  • Beli kazalci - sončke v toplesu (ženske)
  • Whiteant (glagol) - kritizirati nekaj, da bi nekoga odvrnili od nakupa. Prodajalec avtomobilov bi lahko pobegnil avtomobile drugega trgovca ali prodajalec nepremičnin bi lahko pobegnil lastnino drugega zastopnika
  • Klavrno - vznemirljivo vedenje ("pritoževal sem se nad hrano in natakar me je vrgel")
  • Nenavadno zaganjanje, ima - pijan
  • Wog - nekdo sredozemskega izvora. Blažja žalitev kot ista beseda v Veliki Britaniji in morda drugod.
  • Wombat - nekdo, ki jedo, korenine in liste (glej tudi koren)
  • Woop Woop - izumljeno ime za vsako majhno nepomembno mesto - "živi v Woop Woopu"
  • Wowser - oseba v ožini, preudarna, puritanska, razvajena
  • Wuss - strahopetec; mračna ali nervozna oseba ali žival
  • XXXX - izgovarja Four X, znamko piva iz Queenslanda
  • Yabber - govoriti (veliko)
  • Yabby - celinski sladkovodni rak, najden v Avstraliji (Cherax destructor)
  • Yakka - delo (samostalnik)
  • Da zavoj v prometu ("na naslednjem semaforju vstavite tisa")
  • Yobbo - neotesana oseba

Splošna pogosta vprašanja

Kaj pomeni bogan?

Čeprav so bili izrazi v zadnjih nekaj letih razvodnjeni, se beseda bogan nanaša na neotesano ali nezahtevno osebo, za katero velja, da ima nizek družbeni status.

Kaj je kakšen avstralski sleng?

Medtem ko ima Cockneyjev sleng določeno rimo in ritem, je avstralski sleng bolj oblika okrajšave. Besede, kot sta 'Yewy' - skrajšana različica U -Turn, 'Smoko' - break break in 'You beauty', so primeri skrajšanih izrazov, ki so se pogosto uporabljali.

Kaj pomeni pošten dinkum?

Eden najbolj znanih izrazov avstralskega slenga, "Fair Dinkum" pomeni popolnoma in nedvoumno res. Pravična dinkumska resnica je pristna resničnost.

wave wave wave wave wave